# Catalan translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Section"
msgstr "Secció"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Issue"
msgstr "Edició"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dies"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Tokens"
msgstr "Comodins"
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil d'usuari"
msgid "!name field is required."
msgstr "El camp !name és obligatori."
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
msgid "Service"
msgstr "Servei"
msgid "Activate"
msgstr "Activat"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatador"
msgid "Image style"
msgstr "Estil de la imatge"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Escull -"
msgid "Toolkit"
msgstr "Conjunt d'eines"
