# Latvian translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Program"
msgstr "Programma"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Sortable"
msgstr "Kārtojams"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Align"
msgstr "Novietot"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "First name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "Banner"
msgstr "Baneris"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Display Name"
msgstr "Attēlojuma Nosaukums"
msgid "Log out"
msgstr "Iziet"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "New"
msgstr "Jauns"
msgid "You are here"
msgstr "Jūs atrodaties šeit"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Default order"
msgstr "Noklusējuma secība"
msgid "Column"
msgstr "Kolonna"
msgid "Default sort"
msgstr "Noklusējuma kārtošana"
msgid "sort by @s"
msgstr "kārtot pēc @s"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "User account"
msgstr "Lietotāja konts"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Menu links"
msgstr "Izvēlnes saites"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Saīsinājums"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "User menu"
msgstr "Lietotāja izvēlne"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "View profile"
msgstr "Skatīt profilu"
