# Hungarian translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "- None -"
msgstr "– Nincs –"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Program"
msgstr "Műsor"
msgid "Programs"
msgstr "Műsorok"
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Location"
msgstr "Helyszín"
msgid "Sortable"
msgstr "Rendezhető"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Align"
msgstr "Igazítás"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Redirect to"
msgstr "Átirányítás"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
msgid "Department"
msgstr "Tanszék"
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Distribution"
msgstr "Disztribúció"
msgid "icon"
msgstr "ikon"
msgid "Unit"
msgstr "Egység"
msgid "Instructions"
msgstr "Használati utasítás"
msgid "Long description"
msgstr "Hosszú leírás"
msgid "Units"
msgstr "Mértékegységek"
msgid "Website"
msgstr "Webhely"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Jobb oldalsáv"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "News"
msgstr "Hírek"
msgid "You are here"
msgstr "Jelenlegi hely"
msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó"
msgid "Additional Notes"
msgstr "További megjegyzések"
msgid "Silver"
msgstr "Ezüst"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alcím"
msgid "Sections"
msgstr "Szakaszok"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Person"
msgstr "Személy"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bal oldalsáv"
msgid "Column"
msgstr "Oszlop"
msgid "Default sort"
msgstr "Alapértelmezés szerinti rendezés"
msgid "sort by @s"
msgstr "rendezés @s szerint"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Show details"
msgstr "Részletek mutatása"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Edition"
msgstr "Kiadás"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Menu links"
msgstr "Menühivatkozások"
msgid "Course"
msgstr "Kurzus"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Rövidítés"
msgid "Page top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Footer first"
msgstr "Első lábléc"
msgid "Page links"
msgstr "Oldalhivatkozások"
msgid "Resource type"
msgstr "Forrástípus"
msgid "User Account"
msgstr "Felhasználói fiók"
msgid "Materials"
msgstr "Anyagok"
msgid "View profile"
msgstr "Profil megtekintése"
msgid "Create course"
msgstr "Kurzus létrehozása"
