# Greek translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Resources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστής"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Align"
msgstr "Στοίχιση"
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
msgid "New"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "You are here"
msgstr "Είστε εδώ"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Default order"
msgstr "Προεπιλεγμένη σειρά"
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
msgid "sort by @s"
msgstr "ταξινόμηση κατά @s"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Menu links"
msgstr "Σύνδεσμοι των μενού"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Συντομογραφία"
msgid "Page top"
msgstr "Κορυφή σελίδας"
msgid "Page bottom"
msgstr "Βάση σελίδας"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"Το μενού <em>Χρήστη</em> περιέχει "
"σύνδεσμους σχετικούς με το λογαριασμό "
"χρήστη, όπως και τον σύνδεσμο "
"'Αποσύνδεση'."
msgid "The <em>Management</em> menu contains links for administrative tasks."
msgstr ""
"Το μενού <em><Διαχείρισης</em> "
"περιλαμβάνει συνδέσμους προς "
"εργασίες διαχείρισης."
msgid "Highlighted"
msgstr "Ζώνη ενδεδειγμένων"
msgid "View profile"
msgstr "Προβολή προφίλ"
