# Basque translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Align"
msgstr "Lerrokatu"
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
msgid "Color"
msgstr "Kolore"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Last name"
msgstr "Abizenak"
msgid "Log out"
msgstr "Irten"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "News"
msgstr "Berriak"
msgid "You are here"
msgstr "Hemen zaude"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Default order"
msgstr "Orden lehenetsia"
msgid "Column"
msgstr "Zutabe"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s(e)z ordenatu"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "User account"
msgstr "Erabiltzaile kontua"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Admin"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Menu links"
msgstr "Menu estekak"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Laburdura"
msgid "Related"
msgstr "Erlazionatuak"
msgid "Page top"
msgstr "Orriaren burua"
msgid "Page bottom"
msgstr "Orriaren behean"
msgid "User menu"
msgstr "Erabiltzaile menua"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nabarmendua"
msgid "Management"
msgstr "Kudeaketa"
