# Arabic translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Resources"
msgstr "مصادر"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Views"
msgstr "العرض"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgid "Sortable"
msgstr "قابلة للفرز"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Align"
msgstr "المحاذاة"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
msgid "Documents"
msgstr "وثائق"
msgid "New"
msgstr "جديد"
msgid "You are here"
msgstr "أنت هنا"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Default order"
msgstr "الترتيب الافتراضي"
msgid "Column"
msgstr "العمود"
msgid "Default sort"
msgstr "الترتيب المبدئي"
msgid "sort by @s"
msgstr "رتب حسب @s"
msgid "User account"
msgstr "حساب المستخدم"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Abbreviation"
msgstr "اختصار"
msgid "Page top"
msgstr "أعلى الصفحة"
msgid "Page bottom"
msgstr "أسفل الصفحة"
msgid "User menu"
msgstr "قائمة المستخدم"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"حدث خطأ اثناء معالجة  %error_operation في "
"وسائط : @arguments"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"تحتوي قائمة <em>المستخدم</em> على الروابط "
"ذات الصلة بحساب المستخدم، كرابط 'تسجيل "
"الخروج'."
msgid "The <em>Management</em> menu contains links for administrative tasks."
msgstr ""
"تحتوي قائمة <em>الإدارة</em> على روابط "
"المهام الإدارية."
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Resource type"
msgstr "نوع المورد"
msgid "View profile"
msgstr "عرض الصفحة الشخصية"
