# Spanish translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Program"
msgstr "Programa"
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Year"
msgstr "Año"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Sortable"
msgstr "Ordenable"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
msgid "Cover image"
msgstr "Imagen de portada"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"
msgid "Long description"
msgstr "Descripción larga"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
msgid "News"
msgstr "Noticias"
msgid "You are here"
msgstr "Usted está aquí"
msgid "Publisher"
msgstr "Editorial"
msgid "Additional Notes"
msgstr "Notas adicionales"
msgid "Silver"
msgstr "Plata"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Person"
msgstr "Persona"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "Default sort"
msgstr "Orden predefinido"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"
msgid "Menu links"
msgstr "Enlaces de menú"
msgid "Cron key"
msgstr "Clave de cron"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreviatura"
msgid "Page top"
msgstr "Parte superior de la página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Zona inferior de la página"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Footer first"
msgstr "Primer pie de página"
msgid "Resource type"
msgstr "Tipo de recurso"
msgid "View profile"
msgstr "Ver perfil"
