# Czech translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "Sortable"
msgstr "Lze řadit"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Align"
msgstr "Zarovnání"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Color"
msgstr "Barvy"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "icon"
msgstr "ikona"
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "New"
msgstr "Nové"
msgid "You are here"
msgstr "Jste zde"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
msgid "Services"
msgstr "Služby"
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Column"
msgstr "Sloupec"
msgid "Default sort"
msgstr "Výchozí řazení"
msgid "sort by @s"
msgstr "seřadit podle @s"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
msgid "Menu links"
msgstr "Odkazy menu"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Zkratka"
msgid "Page top"
msgstr "Page top"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dolní část stránky"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "View profile"
msgstr "Zobrazit profil"
