# French translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Program"
msgstr "Programme"
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
msgid "Section"
msgstr "Section"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Sortable"
msgstr "Classable"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "Redirect to"
msgstr "Rediriger vers"
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
msgid "Department"
msgstr "Département"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
msgid "Cover image"
msgstr "Image de couverture"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
msgid "icon"
msgstr "icône"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
msgid "Long description"
msgstr "Description longue"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
msgid "You are here"
msgstr "Vous êtes ici"
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
msgid "Additional Notes"
msgstr "Indications complémentaires"
msgid "Silver"
msgstr "Argent"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
msgid "Sections"
msgstr "Sections"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Person"
msgstr "Personne"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
msgid "Default sort"
msgstr "Tri par défaut"
msgid "sort by @s"
msgstr "trier par @s"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Show details"
msgstr "Montrer les détails"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Edition"
msgstr "Édition"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Menu links"
msgstr "Liens de menu"
msgid "Display calculation"
msgstr "Afficher le calcul"
msgid "Courses"
msgstr "Cours"
msgid "Course"
msgstr "Cours"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abrévation"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Footer first"
msgstr "Premier pied de page"
msgid "Resource type"
msgstr "Type de ressource"
msgid "Add Service"
msgstr "Ajouter un service"
msgid "View profile"
msgstr "Voir le profil"
msgid "Create course"
msgstr "Créer un cours"
