# Belarusian translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Resources"
msgstr "Рэсусры"
msgid "Overview"
msgstr "Агляд"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Program"
msgstr "Праграма"
msgid "Programs"
msgstr "Праграмы"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Separator"
msgstr "Раздзяляльнік"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігацыя"
msgid "Color"
msgstr "Колер"
msgid "Banner"
msgstr "Банэр"
msgid "You are here"
msgstr "Вы тут"
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "sort by @s"
msgstr "Сартаваць па @s"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Абрэвіятура"
msgid "Page top"
msgstr "У пачатак старонкі"
msgid "Page bottom"
msgstr "Унізе старонкі"
msgid "Highlighted"
msgstr "Выдзелены"
