# Ukrainian translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Program"
msgstr "Програма"
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Separator"
msgstr "Розділювач"
msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Sortable"
msgstr "Доступне для впорядкування"
msgid "Align"
msgstr "Вирівнювання"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
msgid "Cover image"
msgstr "Зображення обкладинки"
msgid "Distribution"
msgstr "Комплект"
msgid "Unit"
msgstr "Одиниця"
msgid "Instructions"
msgstr "Вказівки"
msgid "Units"
msgstr "Одиниці"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
msgid "Subtitle"
msgstr "Підзаголовок"
msgid "Sections"
msgstr "Розділи"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Services"
msgstr "Служби"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Онлайн мессенджер"
msgid "Column"
msgstr "Колонка"
msgid "Default sort"
msgstr "Базове впорядкування"
msgid "sort by @s"
msgstr "критерій впорядкування: @s"
msgid "Show details"
msgstr "Показати подробиці"
msgid "Edition"
msgstr "Видання"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
msgid "Course"
msgstr "Курс"
msgid "Cron key"
msgstr "Ключ крону"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Абревіатура"
msgid "Spring"
msgstr "Весна"
msgid "Add Unit"
msgstr "Додати одиницю"
msgid "Resource type"
msgstr "Тип ресурсу"
msgid "Summer"
msgstr "Літо"
msgid "Materials"
msgstr "Матеріали"
msgid "Enrollments"
msgstr "Зарахування"
