# Dutch translation of ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Course Information System (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Resources"
msgstr "Bronnen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Views"
msgstr "Overzichten"
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Sortable"
msgstr "Sorteerbaar"
msgid "Align"
msgstr "Uitlijning"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
msgid "New"
msgstr "Nieuwe"
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
msgid "Additional Notes"
msgstr "Aanvullende notities"
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
msgid "Sections"
msgstr "Secties"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
msgid "Default sort"
msgstr "Standaardsortering"
msgid "sort by @s"
msgstr "op @s sorteren"
msgid "Show details"
msgstr "Toon details"
msgid "Edition"
msgstr "Editie"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Courses"
msgstr "Cursussen"
msgid "Course"
msgstr "Cursus"
msgid "Cron key"
msgstr "Cron sleutel"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Afkorting"
msgid "Resource type"
msgstr "Brontype"
msgid "Materials"
msgstr "Materialen"
msgid "Require login"
msgstr "Require login"
msgid "Create course"
msgstr "Cursus aanmaken"
msgid "Enrollments"
msgstr "Inschrijvingen"
