# Lithuanian translation of Circular Chart (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Circular Chart (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "here"
msgstr "čia"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Leidžiamų reikšmių sąrašas"
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "!error"
msgstr "!error"
msgid ""
"The value of this field is being determined by the %function function "
"and may not be changed."
msgstr ""
"Šio laukelio reikšmė nustatyta funkcijos %function ir negali būti "
"pakeista."
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Galimos šio laukelio reikšmės. Įveskite vieną reikšmę eilutėje "
"šiuo formatu raktas|žyma."
msgid ""
"The key is the stored value, and must be numeric. The label will be "
"used in displayed values and edit forms."
msgstr ""
"Raktas yra saugoma reikšmė ir turi būti skaičius. Žyma naudojama "
"rodant reikšmes ir redagavimo formose."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single number, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Žyma nebūtina: jei eilutė sudaryta iš vieno skaičiaus, jis bus "
"naudojamas kaip raktas ir žyma."
msgid ""
"Lists of labels are also accepted (one label per line), only if the "
"field does not hold any values yet. Numeric keys will be automatically "
"generated from the positions in the list."
msgstr ""
"Žymų sąrašas (viena žyma eilutėje) leidžiamas, jei laukelis dar "
"neturi reikšmių. Skaitmeniniai raktai bus automatiškai "
"sugeneruojami pagal poziciją sąraše."
