# Hungarian translation of Circle (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Circle (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "new"
msgstr "új"
msgid "updated"
msgstr "frissült"
msgid "Center"
msgstr "Középen"
msgid "Main"
msgstr "Fő"
msgid "Submitted by"
msgstr "Beküldő"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "This field is required."
msgstr "Szükséges mező."
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Add new comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Morzsák közti elválasztó jel"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "on"
msgstr "be"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "You are here"
msgstr "Jelenlegi hely"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "Main Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tartalom címének beillesztése a morzsa végére"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Hasznos, ha a morzsa nem pont a cím előtt van."
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Circle"
msgstr "Kör"
msgid "Libraries"
msgstr "Könyvtárak"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Másodlagos menü"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Feliratkozás @feed-title csatornára"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Morzsa beállítások"
msgid "Bootstrap settings"
msgstr "Bootstrap beállítások"
