# Portuguese, Brazil translation of Circle (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Circle (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "updated"
msgstr "atualizado"
msgid "Center"
msgstr "Central"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid " on "
msgstr " em "
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Separador de trilha de navegação"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "You are here"
msgstr "Você está aqui"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"
msgid "Main Content"
msgstr "Conteúdo Principal"
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Adicionar o título da página ao final da trilha de navegação"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr ""
"Útil quando a trilha de navegação não é colocada logo antes do "
"título."
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username em !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Inscreva-se em @feed-title"
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Confgurações da trilha de navegação"
