# Dutch translation of Circle (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Circle (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "new"
msgstr "nieuw"
msgid "updated"
msgstr "bijgewerkt"
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
msgid "Main"
msgstr "Hoofd"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is verplicht."
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Scheidingsteken kruimelpad"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "You are here"
msgstr "U bent hier"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Overslaan en naar de inhoud gaan"
msgid "Main Content"
msgstr "Hoofdinhoud"
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "De titel aan het einde van het kruimelpad toevoegen"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Handig wanneer het kruimelpad niet direct voor de titel is geplaatst"
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Door !username op !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Secundair menu"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Abonneer op @feed-title"
msgid "Grid Size"
msgstr "Rastergrootte"
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Kruimelpad-instellingen"
msgid "CSS Settings"
msgstr "CSS-instellingen"
