# German translation of Chosen (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chosen (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Chosen"
msgstr "Chosen"
msgid "No results text"
msgstr "Text für keine Ergebnisse"
msgid "Minimum number of options"
msgstr "Minimale Anzahl von Optionen"
msgid "always apply"
msgstr "Immer anwenden"
msgid "Apply Chosen to the following elements"
msgstr "Chosen für die folgenden Elemente verwenden"
msgid "Configuration for Chosen plugin"
msgstr "Konfiguration des Plugins Choosen"
msgid "Chosen JavaScript file"
msgstr "Chosen-JavaScript-Datei"
msgid ""
"Makes select elements more user-friendly using <a "
"href=\"http://harvesthq.github.com/chosen/\">Chosen</a>."
msgstr ""
"Gestaltet Select-Elemente uter Verwendnung von  <a "
"href=\"http://harvesthq.github.com/chosen/\">Chosen</a> "
"benutzerfreundlicher."
msgid "Minimum width of widget"
msgstr "Minimale Breite des Steuerelements"
msgid "The minimum width of the Chosen widget."
msgstr "Die minimale Breite des Chosen-Steuerelements."
msgid "Chosen options"
msgstr "Chosen-Optionen"
msgid "Search also in the middle of words"
msgstr "Auch in der Mitte von Begriffen suchen"
msgid ""
"Per default chosen searches only at beginning of words. Enable this "
"option will also find results in the middle of words.\n"
"      Example: Search for <em>land</em> will also find "
"<code>Switzer<strong>land</strong></code>."
msgstr ""
"Standardmäßig sucht Chosen nur am Beginn der Worte. Aktivieren Sie "
"diese Option um auch in der Mitte von Worten zu suchen. Beispiel: "
"Suche nach <em>land</em> wird auch "
"<code>Deutsch<strong>land</strong></code> finden."
msgid "Apply Chosen on this field"
msgstr "Chosen für dieses Feld verwenden"
msgid ""
"The minimum number of options to apply Chosen. Example : choosing 10 "
"will only apply Chosen if the number of options is greater or equal to "
"10."
msgstr ""
"Die Mindestanzahl von Optionen, um Chosen anzuwenden. Beispiel: Wenn "
"Sie 10 wählen, wird Chosen nur angewendet, wenn die Anzahl der "
"Optionen größer oder gleich 10 ist."
msgid ""
"A comma-separated list of jQuery selectors to apply Chosen to, such as "
"<code>select#edit-operation, select#edit-type</code> or "
"<code>.chosen-select</code>. Defaults to <code>select</code> to apply "
"Chosen to all <code>&lt;select&gt;</code> elements."
msgstr ""
"Eine kommaseparierte Liste an jQuery Selektoren auf die Chosen "
"angewendet werden soll, wie zum Beispiel <code>select#edit-operation, "
"select#edit-type</code> or <code>.chosen-select</code>. "
"Standardmäßig auf <code>select</code> festgelegt um Chosen auf alle "
"<code>&lt;select&gt;</code> Elemente anzuwenden."
msgid "Chosen strings"
msgstr "Ausgewählte Zeichen"
msgid "Placeholder text of multiple selects"
msgstr "Platzhalter für mehrfache Auswahl"
msgid "Placeholder text of single selects"
msgstr "Platzhalter für einzelne Auswahl"
msgid ""
"You need to download the !chosen and extract the entire contents of "
"the archive into the %path directory on your server."
msgstr ""
"Sie müssen die !chosen herunterladen und den gesamten Inhalt des "
"Archivs in das Verzeichnis %path auf Ihrem Server entpacken."
