# Korean translation of Checklist (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Checklist (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Item"
msgstr "항목"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Deleted"
msgstr "지운"
msgid "Available tokens"
msgstr "사용할 수 있는 토큰"
msgid "Add new item"
msgstr "새 항목 추가"
msgid "Item Type"
msgstr "항목 종류"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Item type"
msgstr "항목 종류"
msgid "Save item"
msgstr "항목 저장"
msgid "Save order"
msgstr "순서 저장하기"
msgid "Node creation"
msgstr "노드 생성하기"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Item ID"
msgstr "항목 ID"
msgid "Completion message"
msgstr "완료 메시지"
msgid "Checklist"
msgstr "표시목록"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "User check"
msgstr "사용자 확인"
msgid "A checkbox must be checked by the user."
msgstr "사용자에 의해서 확인되어야만하는 확인박스"
msgid "Administrator check"
msgstr "관리자 확인"
msgid ""
"A checkbox must be checked by a user with the \"manage user "
"checklists\" permission."
msgstr ""
"\"사용자 표시목록 관리\" 권한을 가진 사용자에의해 "
"확인되어야만하는 확인박스"
msgid "A user must create a node of a certain type."
msgstr "사용자는 특정 종류의 노드를 생성해야합니다."
msgid "Page view"
msgstr "페이지 뷰"
msgid "A user must view a specific drupal page."
msgstr "사용자는 특정한 드루팔 페이지를 봐야합니다."
msgid "Agree to node"
msgstr "노드에 동의한다."
msgid "A user must agree to the content of a specific node."
msgstr "사용자는 특정 노드에 콘텐츠에 동의해야만합니다."
msgid "Add checklist"
msgstr "표시목록 추가"
msgid "Edit checklist"
msgstr "표시목록 수정하기"
msgid "Delete checklist"
msgstr "표시목록 삭제하기"
msgid "Add checklist item"
msgstr "표시목록 항목 추가"
msgid "Checklist Autocomplete"
msgstr "표시목록 자동완료"
msgid "Checklists"
msgstr "표시목록들"
msgid "Configurable checklists"
msgstr "설정가능한 표시목록들"
msgid "User checklist page title"
msgstr "사용자 표시목록 페이지 제목"
msgid "The title shown on the !checklist page"
msgstr "!checklist 페이지에 보여질 제목"
msgid "checklist"
msgstr "표시목록"
msgid "User checklist page details"
msgstr "사용자 표시목록 페이지 세부사항"
msgid "\"Continue\" link text"
msgstr "\"계속\" 링크 문자열"
msgid "\"Continue\" link path"
msgstr "\"계속\" 링크 경로"
msgid "Add new checklist"
msgstr "새 표시목록 추가"
msgid "Checklist title"
msgstr "표시목록 제목"
msgid "Checklist description"
msgstr "확이목록 설명"
msgid "Message to display when a user completes this checklist."
msgstr "사용자가 이 표시목록을 완료할 때 보여질 메세지"
msgid "Checklist items"
msgstr "표시목록 항목들"
msgid "Force item order"
msgstr "항목 순서 강제하기"
msgid "Force items to be completed in the order they are listed."
msgstr "목록에 순서대로 항목이 완료되도록 강제합니다."
msgid "-- No Role --"
msgstr "-- 역할 없음 --"
msgid "Assign role"
msgstr "역할 지정하기"
msgid "Once the checklist is complete, assign this role to the user."
msgstr ""
"표시목록이 완료됐으면 이 역할을 사용자에게 "
"지정한다."
msgid "Only require new users"
msgstr "새로운 사용자에게만 필수로한다."
msgid "Limit navigation until complete"
msgstr "둘러보기메뉴를 완료시까지 제한합니다."
msgid ""
"Checking this box will disable a user's access to the site until they "
"have completed this checklist."
msgstr ""
"이 박스를 체킹하는 것은 그들이 확인목록을 "
"완료하기 전에 사이트에 접근하는 것을 비활성하게 "
"합니다."
msgid "Checklist weight"
msgstr "표시목록 무게"
msgid "What is the current status of the checklist?"
msgstr "표시목록에 현재 상태는 뭡니까?"
msgid "Update checklist"
msgstr "표시목록 업데이트"
msgid "Checklist updated successfully."
msgstr "표시목록이 성공적으로 업데이트 됐습니다."
msgid "Select the item type."
msgstr "항목 종류를 선택"
msgid "Configure item"
msgstr "항목 설정하기"
msgid "Allow users to uncheck this item"
msgstr ""
"사용자가 이 항목을 확인해제 할 수 있게 "
"허용합니다."
msgid "What is the current status of the item?"
msgstr "항목의 현재 상태는 무엇입니까?"
msgid "Specific settings"
msgstr "구체적 설정들"
msgid "Item added successfully."
msgstr "항목이 성공적으로 추가됐습니다."
msgid "Node type to create"
msgstr "생성할 노드 종류"
msgid ""
"Make sure that whichever node type you select, the user has permission "
"to create the type."
msgstr ""
"당신이 어떤 노드 종류를 선택하던지간에 사용자는 "
"그 종류를 생성할 권한을 가지고 있어야합니다."
msgid "Congratulations. You have completed all your checklists."
msgstr ""
"축하합니다. 당신은 모든 당신에 표시목록들을 "
"완료했어요."
msgid "This user has no assigned checklist."
msgstr "이 사용자에게 지정된 표시목록이 없습니다."
msgid "Save Checklists"
msgstr "표시목록들 저장하기"
msgid "!name's checklists updated successfully."
msgstr ""
"!name 의 표시목록들이 성공적으로 업데이트 "
"됐습니다."
msgid "Manage checklists"
msgstr "표시목록 관리하기"
msgid "Manage other checklists by adding and removing items from them."
msgstr ""
"항목을 추가하거나 제거함으로써 다른 표시목록들을 "
"관리하기"
msgid "Manage user checklists"
msgstr "사용자 표시목록들 관리하기"
msgid ""
"Manage the checklists of users on your site and mark off what they "
"have an haven't completed."
msgstr ""
"당신에 사이트에 사용자들의 표시목록들을 관리하고 "
"완료한 것과 못한 것들을 구별(mark off)합니다."
msgid "Require users"
msgstr "사용자에게 필수로하기"
msgid "All, including user 1"
msgstr "사용자 1까지 포함한 모두"
msgid "All, except user 1"
msgstr "사용자 1을 제외한 모두"
msgid ""
"If you only require new users then to complete the checklist, then "
"only new users that meet the group requirements will be expected to "
"complete this checklist."
msgstr ""
"당신이 새로운 사용자들에게만 표시목록을 완료를 "
"필수로 만든다면, 그룹 요구사항에 적합한 "
"새로운사용자들만 이 표시목록을 완료하게 될 "
"것입니다."
msgid "Require published node"
msgstr "노드 공개발행 필수"
msgid ""
"Require the node to be published before marking the item off. Note "
"that this will only work if the user that has the item on their "
"checklist publishes the node."
msgstr ""
"항목이 표시 되어지기 전에 노드가 공개되는 것이 "
"필수로합니다. 이것은 노드를 공개하는 표시목록을 "
"그들의 항목으로 가진 사용자에게만 작용합니다."
msgid "Show checklist when a user logs in?"
msgstr "사용자가 로그인했을 때 표시목록을 보여줄까요?"
