# German translation of Charts and Graphs (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts and Graphs (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramme"
msgid "Chart API"
msgstr "Chart API"
msgid "Status report"
msgstr "Statusbericht"
msgid "modules list page"
msgstr "Modulseite"
msgid "Charts and Graphs charting library"
msgstr "Charts and Graphs Diagrammbibliothek"
msgid ""
"Charts and Graphs requires at least one charting\n"
"          library enabled. Please go to !modules_page and enable at "
"least one\n"
"          charting library."
msgstr ""
"Charts and Graphs benötigt mindestens eine aktivierte "
"Diagrammbibliothek. Aktivieren Sie mindestens eine Diagrammbibliothek "
"auf der !modules_page."
msgid "None enabled"
msgstr "Keine aktiviert"
msgid "Check presence of Chart API module"
msgstr "Vorhandesein des Moduls ‚Chart API‘ prüfen"
msgid ""
"Defines if !charts_graphs will check for the presence of the "
"!chart_api\n"
"        module. This only affects the presentation of a warning in "
"the\n"
"        !status_page complaining about both the Charts and Graphs "
"module and the\n"
"        Chart API module being installed at the same time."
msgstr ""
"Legt fest ob !charts_graphs das Vorhandensein des Moduls !chart_api\n"
"        überprüft. Dies betrifft nur das Anzeigen einer Warnung im "
"!status_page\n"
"        die reklamiert dass sowohl das Modul ‚Charts and Graphs‘ "
"as auch das\n"
"        Modul ‚Chart API‘ gleichzeitig installiert ist."
msgid "Check presence of Charts module"
msgstr "Vorhandensein des Charts-Moduls prüfen"
msgid ""
"Defines if !charts_graphs will check for the presence of the !charts\n"
"        module. This only affects the presentation of a warning in "
"the\n"
"        !status_page complaining about both the Charts and Graphs "
"module and the\n"
"        Charts module being installed at the same time."
msgstr ""
"Legt fest ob !charts_graphs das Vorhandensein des !charts-Moduls "
"überprüft.\n"
"        Dies betrifft nur das Anzeigen einer Warnung im !status_page "
"die reklamiert,\n"
"        dass die Module ‚Charts and Graphs‘ und ‚Charts‘ "
"gleichzeitig installiert sind."
msgid "Main configurations for Charts and Graphs"
msgstr "Hauptkonfiguration für Charts and Graphs"
msgid "Charts and Graphs settings page"
msgstr "Charts and Graphs Einstellungsseite"
msgid ""
"You have both !charts_graphs and !chart_api\n"
"          installed. Unless you have different modules that require "
"both the\n"
"          Charts and Graphs module and the Chart API module one of "
"them\n"
"          should be uninstalled. A common module that requires Charts "
"and\n"
"          Graphs is the Views Charts module so if you use the later, "
"you need\n"
"          the first. If you don't want this warning to be shown any "
"more, please\n"
"          set the proper option at !charts_graphs_settings_page."
msgstr ""
"Es ist sowohl !charts_graphs als auch !chart_api installiert.\n"
"          Eines sollte deinstalliert werden, es sei denn verschiedene "
"Module benötigen\n"
"          sowohl das Modul ‚Charts and Graphs‘ als auch ‚Chart "
"API‘.\n"
"          Ein übliches Modul das ‚Charts and Graphs‘ benötigt "
"ist das Modul ‚Views Charts‘,\n"
"          wenn Sie also letzteres verwenden benötigen Sie ersteres.\n"
"          Wenn diese Warnung nicht mehr angezeigt werden soll, müssen "
"Sie die\n"
"          entsprechende Option unter !charts_graphs_settings_page "
"setzen."
msgid ""
"You have both !charts_graphs and !charts\n"
"          installed. Unless you have different modules that require "
"both the\n"
"          Charts and Graphs module and the Charts module one of them\n"
"          should be uninstalled. A common module that requires Charts "
"and\n"
"          Graphs is the Views Charts module so if you use the later, "
"you need\n"
"          the first. If you don't want this warning to be shown any "
"more, please\n"
"          set the proper option at !charts_graphs_settings_page."
msgstr ""
"Es ist sowohl !charts_graphs als auch !charts installiert.\n"
"          Eines sollte deinstalliert werden, es sei denn verschiedene "
"Module benötigen\n"
"          sowohl das Modul ‚Charts and Graphs‘ als auch "
"‚Charts‘.\n"
"          Ein übliches Modul das ‚Charts and Graphs‘ benötigt "
"ist das Modul ‚Views Charts‘,\n"
"          wenn Sie also letzteres verwenden benötigen Sie ersteres.\n"
"          Wenn diese Warnung nicht mehr angezeigt werden soll, müssen "
"Sie die\n"
"          entsprechende Option unter !charts_graphs_settings_page "
"setzen."
