# Ukrainian translation of Charts (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Dimensions"
msgstr "Розміри"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Area"
msgstr "Область"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Average"
msgstr "Середнє"
msgid "Nodes"
msgstr "Матеріали"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Bar"
msgstr "Смуга"
msgid "Line"
msgstr "Рядок"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Gender"
msgstr "Стать"
msgid "Male"
msgstr "Чоловіча"
msgid "Female"
msgstr "Жіноча"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Chart type"
msgstr "Тип графіка"
msgid "Charts"
msgstr "Діаграми"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
msgid "Save defaults"
msgstr "Зберегти базово"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Column"
msgstr "Колонка"
msgid "Title position"
msgstr "Розташування заголовка"
msgid "transparent"
msgstr "прозорий"
msgid "Pie"
msgstr "Кругова діаграма"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "Grouping field"
msgstr "Групуюче поле"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your table "
"settings"
msgstr ""
"Для можливості конфігурування "
"таблиці необхідно додати хоча б одне "
"поле"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Tooltips"
msgstr "Підказки"
msgid "Inside"
msgstr "Всередині"
msgid "Outside"
msgstr "Зовні"
msgid "Legend position"
msgstr "Розташування умовних позначок"
msgid "auto"
msgstr "автоматичний"
msgid "Charting library"
msgstr "Бібліотека графіків"
msgid "Custom title"
msgstr "Власний заголовок"
msgid "Scatter"
msgstr "Розсіювання"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Data fields"
msgstr "Поля даних"
msgid "- None - "
msgstr "- Немає - "
msgid "Label field"
msgstr "Поле мітки"
msgid "Charts examples"
msgstr "Приклади графіків"
msgid "Built-in examples"
msgstr "Вбудовані приклади"
msgid "Pie simple"
msgstr "Проста кругова діаграма"
msgid "Column simple"
msgstr "Простий стовпчик"
msgid "Bar simple"
msgstr "Проста смуга"
msgid "Combo"
msgstr "Розкривний список"
msgid "Special title"
msgstr "Особливий напис"
msgid "Avg"
msgstr "Сер."
msgid "No label field"
msgstr "Поле мітки відсутнє"
msgid "Chart title"
msgstr "Заголовок графіка"
msgid "Chart colors"
msgstr "Кольори графіка"
msgid "Horizontal axis"
msgstr "Горизонтальна вісь"
msgid "Labels rotation"
msgstr "Поворот міток"
msgid "Vertical axis"
msgstr "Вертикальна вісь"
msgid "Value range"
msgstr "Діапазон значень"
msgid "Value prefix"
msgstr "Префікс значення"
msgid "Value suffix"
msgstr "Суфікс значення"
msgid "Decimal count"
msgstr "Кількість знаків після коми"
msgid "Axis settings"
msgstr "Налаштування вісі"
msgid "Column stacked"
msgstr "Стовпчики стосом"
msgid "Line with interpolated gap"
msgstr "Лінія з інтерполяцією проміжків"
