# Japanese translation of Google chart API (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google chart API (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Watchdog"
msgstr "システム監視"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "Watchdog Messages"
msgstr "システム監視メッセージ"
msgid "Message Severity"
msgstr "メッセージの重要度"
msgid "Charting"
msgstr "チャート化"
msgid "Failed to copy chart image."
msgstr "チャート画像のコピーに失敗しました。"
msgid "Overrides"
msgstr "上書き"
msgid "Global Background Color"
msgstr "全体的な背景色"
msgid ""
"Specify a global background color for all charts. When set this will "
"take precedence over any custom value which is useful for highly "
"themed sites."
msgstr "全チャートにおける全体的な背景色を指定します。これを設定する時は、全ての高いテーマにしたサイトに便利なカスタム値より優先されます。"
msgid "Max Width"
msgstr "最大幅"
msgid "Max chart width."
msgstr "チャートの最大の幅。"
msgid "Max Height"
msgstr "最大高さ"
msgid "Max chart height."
msgstr "チャートの最大の高さ。"
msgid "Invalid color. Formatted as RRGGBB with no pound sign."
msgstr "不正な色です。#を抜いたRRGGBBのフォーマットで設定して下さい。"
msgid "Width must be an integer."
msgstr "幅は正の整数でなければいけません。"
msgid "Height must be an integer."
msgstr "高さは正の整数でなければいけません。"
msgid "Chart API error: "
msgstr "チャートAPIエラー: "
msgid "Chart API"
msgstr "チャートAPI"
msgid "System Charts"
msgstr "システムチャート"
msgid "Node Activity for !date"
msgstr "!dateにおけるノードのアクティビティ"
msgid "Various node data reports."
msgstr "様々なノードのデータのレポートです。"
msgid "User access and information reporting."
msgstr "ユーザーのアクセスと情報をレポートします。"
msgid "Log charts."
msgstr "ログチャート。"
msgid "Drupal System Charting"
msgstr "Drupalシステムチャート化"
msgid "Charting for various core modules."
msgstr "様々なコアモジュールについてチャート化します。"
