# English, British translation of Password Separate Form (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the English, British translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Separate Form (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Request new password via e-mail."
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Request new password"
msgstr "Request new password"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgid "This login can be used only once."
msgstr "This login can be used only once."
msgid ""
"You are logged in as %user. <a href=\"!user_edit\">Change your "
"password.</a>"
msgstr ""
"You are logged in as %user. <a href=\"!user_edit\">Change your "
"password.</a>"
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\"!logout\">logout</a> and try using "
"the link again."
msgstr ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\"!logout\">logout</a> and try using "
"the link again."
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr "The one-time login link you clicked is invalid."
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgid ""
"<p>This is a one-time login for %user_name and will expire on "
"%expiration_date.</p><p>Click on this button to log in to the site and "
"change your password.</p>"
msgstr ""
"<p>This is a one-time login for %user_name and will expire on "
"%expiration_date.</p><p>Click on this button to log in to the site and "
"change your password.</p>"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgid ""
"Enter your current password to change the %mail or %pass. "
"!request_new."
msgstr ""
"Enter your current password to change the %mail or %pass. "
"!request_new."
msgid "Current password"
msgstr "Current password"
