# English, British translation of Community Forge - Hamlets (7.x-1.9)
# Copyright (c) 2020 by the English, British translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (7.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "Category"
msgstr "Category"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgid "All"
msgstr "All"
msgid "Year"
msgstr "Year"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Never"
msgstr "Never"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Last login"
msgstr "Last login"
msgid "Month"
msgstr "Month"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgid "Recent comments"
msgstr "Recent comments"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ previous"
msgid "next ›"
msgstr "next ›"
msgid "Visitor"
msgstr "Visitor"
msgid "« first"
msgstr "« first"
msgid "last »"
msgstr "last »"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgid "contact"
msgstr "contact"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal installation complete"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Congratulations, you installed @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\"!logout\">logout</a> and try using "
"the link again."
msgstr ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\"!logout\">logout</a> and try using "
"the link again."
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr "The one-time login link you clicked is invalid."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgid ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgstr "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
