# Thai translation of Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Quantity"
msgstr "จำนวน"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Manage"
msgstr "จัดการ"
msgid "Before"
msgstr "ก่อน"
msgid "After"
msgstr "หลัง"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "แบบง่ายต่อการพิมพ์"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Left sidebar"
msgstr "แถบเมนูด้านซ้าย"
msgid "Right sidebar"
msgstr "แถบเมนูด้านขวา"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Last login"
msgstr "เข้าสู่ระบบล่าสุด"
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Log in"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Recent comments"
msgstr "Recent comments"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Street"
msgstr "ถนน"
msgid "City"
msgstr "จังหวัด"
msgid "Postal code"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
msgid "Updated date"
msgstr "วันที่ปรับปรุง"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
msgid "Are you sure?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือ ?"
msgid "Visitor"
msgstr "ผู้เยี่ยมชม"
msgid "Menus"
msgstr "เมนู"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "ผู้ใช้ %name used one-time login link at time %timestamp."
msgid "This login can be used only once."
msgstr "ล็อกอินนี้สามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว"
msgid "Update translations"
msgstr "ปรับปรุงการแปล"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr ""
"การติดตั้ง @drupal "
"เสร็จสมบูรณ์"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"ขอแสดงความยินดี "
"คุณติดตั้ง @drupal สำเร็จแล้ว!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"อ่านข้อความด้านบนก่อนเยี่ยมชม<a "
"href=\"@url\">เว็บไซต์ใหม่ของคุณ</a>"
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr ""
"<a "
"href=\"@url\">เยี่ยมชมเว็บไซต์ใหม่ของคุณ</a>"
msgid "View published content"
msgstr "ดูเนื้อหาที่เผยแพร่"
msgid ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgstr "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgid "Subscribe to !feed-title"
msgstr "สมัครสมาชิก !feed-title"
