# Tamil translation of Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "user"
msgstr "பயனர்"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Payer"
msgstr "செலுத்துபவர்"
msgid "Transactions"
msgstr "பரிவர்த்தனைகள்"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Quantity"
msgstr "அளவு"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Country"
msgstr "நாடு"
msgid "Category"
msgstr "பிரிவு"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Manage"
msgstr "நிர்வகிக்கவும்"
msgid "Before"
msgstr "முன்"
msgid "After"
msgstr "பிறகு"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr ""
"அச்சிடுவதற்கு ஏற்ற "
"பதிப்பு"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Left sidebar"
msgstr "இடது பக்கபகுதி"
msgid "Right sidebar"
msgstr "வலது பக்கபட்டை"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Last login"
msgstr "கடைசியாக நுழைந்தது"
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
msgid "Log in"
msgstr "உள்நுழை"
msgid "Both"
msgstr "இரண்டும்"
msgid "Recent comments"
msgstr "சமீபத்தைய பின்னூட்டங்கள்"
msgid "Position"
msgstr "இடம்"
msgid "Updated date"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட தேதி"
msgid "Caption"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Visitor"
msgstr "பார்வையாளர்"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
msgid "Inherit"
msgstr "மரபுரிமம்"
msgid "This login can be used only once."
msgstr ""
"இந்த நுழைவு ஒரே ஒரு "
"தடவைக்கு மட்டுமானது."
msgid "@drupal installation complete"
msgstr ""
"@drupal நிறுவுதல் "
"நிறைவுபெற்றது"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"வாழ்த்துகள், நீங்கள் @drupal ஐ "
"நிறுவி விட்டீர்கள்!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">உங்கள் புதிய "
"இணையதளத்தை</a> பார்வை இடும் "
"முன் மேலே குறிபிட்டுள்ள "
"குறிப்பை படிக்கவும்."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">உங்கள் தளத்தை "
"பார்வையிடவும்</a>."
msgid "View published content"
msgstr ""
"வெளியிடப்பட்ட "
"உள்ளடக்கத்தைக் காண்க"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr ""
"தற்சமயம் இந்தச் சொல்லால் "
"எந்த உள்ளடக்கமும் "
"பாகுபடுத்தப்படவில்லை."
msgid ""
"Account details for [user:name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr ""
"[site:name] தளத்தில் [user:name] இன்  "
"கணக்கு விவரங்கள் ( "
"நிர்வாகியின் "
"ஒப்புதலுக்காக நிலுவையில் "
"உள்ளது )"
msgid "Account details for [user:name] at [site:name] (approved)"
msgstr ""
"[site:name] தளத்தில் [user:name] "
"அங்கத்துவ "
"தகவல்(அனுமதிக்கப்பட்டது)"
msgid "Subscribe to !feed-title"
msgstr "சந்தா !feed-title"
