# Albanian translation of Community Forge "Hamlets" (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2013 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge "Hamlets" (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "user"
msgstr "përdoruesi"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Content"
msgstr "Përmbajtja"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Version i përshtatshëm për printim"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Kollona e majtë anësore"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Kollona e djathtë anësore"
msgid "Footer"
msgstr "Fund'faqe"
msgid "Details"
msgstr "Hollësi"
msgid "Log in"
msgstr "Identifikohu"
msgid "Recent comments"
msgstr "Komentet e fundit"
msgid "View user profile."
msgstr "Shfaq profilin e përdoruesit."
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitues"
msgid "Menus"
msgstr "Menutë"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Përdoruesi %name ka përdorur lidhjen njëherë të përdorshme "
"identifikimi më %timestamp."
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to login. Please change your password."
msgstr ""
"Sapo keni përdorur lidhjen njëherë të përdorshme identifikimi. "
"Nuk ka nevojë të përdoret më kjo lidhje për tu identifikuar. "
"Ndrysho fjalëkalimin tuaj."
msgid ""
"You have already used this one-time login link. It is not necessary to "
"use this link to login anymore. You are already logged in."
msgstr ""
"E keni përdorur njëherë këtë lidhje njëherë të përdorshme "
"identifikimi. Nuk ka më nevojë të përdoret kjo lidhje për tu "
"identifikuar. Jeni identifikuar me korrektësi."
msgid "This login can be used only once."
msgstr "Kjo hyrje mund të përdoret vetëm një herë."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link which has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Jeni përpjekur të përdorni një lidhje njëherë të përdorshme "
"identifikimi që është përdorur njëherë apo nuk vlen më. Kërko "
"një të re duke përdorur formularin e mëposhtëm"
msgid "Password recovery email"
msgstr "e-mail i rekuperimit të fjalëkalimit"
