# Lolspeak translation of Community Forge "Hamlets" (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2013 by the Lolspeak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge "Hamlets" (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lolspeak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "DESCRYPSHUN"
msgid "Disabled"
msgstr "DISABLD"
msgid "More"
msgstr "Moah"
msgid "Yes"
msgstr "YES!!11"
msgid "No"
msgstr "NO!!11"
msgid "Tag"
msgstr "Tagz"
msgid "Advanced options"
msgstr "OMG!!! Addvansed opshuns"
msgid "Number"
msgstr "NUMBR"
msgid "Required"
msgstr "DO THISS"
msgid "Name"
msgstr "NAYM"
msgid "Save"
msgstr "SAVE IT!!11"
msgid "Default"
msgstr "Defaultted"
msgid "Views"
msgstr "Teh Viewz"
msgid "Database type"
msgstr "Bukkit type"
msgid "The name of the menu."
msgstr "TEH NAYM OV TEH MENU."
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr "@site iz belong to kittenz."
msgid "Administer views"
msgstr "Adminsterate teh viewz"
msgid "Ascending"
msgstr "Uppsy"
msgid "View name must be alphanumeric or underscores only."
msgstr "U can only haz alfanums or butterscorez!!"
msgid "Database name"
msgstr "Bukkit naem"
msgid "Tokens"
msgstr "TOKENZ"
msgid "Token"
msgstr "TOKEN"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Placemat tokenz"
msgid "First"
msgstr "FURST"
msgid "Apply"
msgstr "GO GO GO"
msgid "Broken handler @table.@field"
msgstr "Borked handler @table.@field"
msgid "Skipping broken view @view"
msgstr "No uze borked view @view"
msgid "Changes cannot be made to a locked view."
msgstr "U cant change diz viewz cuz you no have teh sekrit password. Ha ha!"
msgid "Create customized lists and queries from your database."
msgstr "Makez teh viewz and queers ur bukkits."
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Borked handlerz"
msgid ""
"The handler for this item is broken or missing and cannot be used. If "
"a module provided the handler and was disabled, re-enabling the module "
"may restore it. Otherwise, you should probably delete this item."
msgstr ""
"Teh handler is borked or gone or sumpin dum like dat, and I make sad "
"kitteh face. If you borked or baleted teh module u should put it back, "
"oterhwise trash tis borken garbage."
msgid "Broken"
msgstr "Borken"
msgid "View name"
msgstr "Watchoo call teh viewz"
msgid "View description"
msgstr "What teh viewz doeses"
msgid "No tokens available."
msgstr "LOL I eated all the tokenz"
msgid "List of the currently available tokens on this site"
msgstr "LIST OV TEH CURRENTLY AVAILABLE TOKENZ ON DIS SIET"
msgid "Insert this token into your form"
msgstr "INSERT DIS TOKEN INTO UR FORM"
msgid "First click a text field to insert your tokens into."
msgstr "FURST CLICK TEXT FIELD 2 INSERT UR TOKENZ INTO."
msgid "The book page associated with the node."
msgstr "TEH BOOK PAEG ASSOCIATD WIF TEH NODE."
msgid "Access the views administration pages."
msgstr "Get do teh adminsterate teh viewz pagges"
msgid "Bypass access control when accessing views."
msgstr "Aksess controll no werkie on youz!"
msgid "Tokens related to menus."
msgstr "TOKENZ RELATD 2 MENUS."
msgid "The unique machine-readable name of the menu."
msgstr "TEH UNIQUE MACHINE-READABLE NAYM OV TEH MENU."
msgid "The optional description of the menu."
msgstr "TEH OPSHUNAL DESCRIPSHUN OV TEH MENU."
msgid "The number of menu links belonging to the menu."
msgstr "TEH NUMBR OV MENU LINKZ BELONGIN 2 TEH MENU."
msgid "Bypass views access control"
msgstr "Can seez any viewz!!"
msgid "The URL without the protocol and trailing backslash."
msgstr "TEH URL WITHOUT TEH PROTOCOL AN TRAILIN BAKSLASH."
msgid "Tokens related to arrays of strings."
msgstr "TOKENZ RELATD 2 ARRAYS OV STRINGS."
msgid "The first element of the array."
msgstr "TEH FURST ELEMENT OV TEH ARRAY."
msgid "The number of elements in the array."
msgstr "TEH NUMBR OV ELEMENTS IN DA ARRAY."
msgid "Use replacement tokens from the first row"
msgstr "Uze da placemat tokenz from teh first line"
