# Basque translation of Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Payer"
msgstr "Ordainketaren jabea"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakzioak"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
msgid "After"
msgstr "Ondoren"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Inprimatzeko egokitutako bertsioa"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ezker albobarra"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Eskuin albobarra"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Last login"
msgstr "Azken saioa"
msgid "Random image"
msgstr "Ausazko irudia"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Members"
msgstr "Kideak"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Datozen gertaerak"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Log in"
msgstr "Sartu"
msgid "Both"
msgstr "Biak"
msgid "Recent comments"
msgstr "Azken iruzkinak"
msgid "Position"
msgstr "Kokapena"
msgid "Created date"
msgstr "Sortze data"
msgid "Updated date"
msgstr "Eguneratze data"
msgid "View user profile."
msgstr "Ikusi erabiltzailearen profila."
msgid "Are you sure?"
msgstr "zihur zaude?"
msgid "Visitor"
msgstr "Bisitaria"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutuak"
msgid "News"
msgstr "Berriak"
msgid "Welcome message"
msgstr "Ongi etorri mezua"
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
msgid "Content bottom"
msgstr "Beheko edukia"
msgid "Inherit"
msgstr "Heredatua"
msgid "Inherit exposed filters"
msgstr "Ikusgai filtro heredatuak"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Pantaila multipleak"
msgid "Update translations"
msgstr "Eguneratu itzulpenak"
msgid "Password recovery email"
msgstr "Pasahitza berreskuratzeko e-posta"
msgid "Inherit pager"
msgstr "Bilagailua heredatua"
msgid "Render pager"
msgstr "Errendatzailearen bilagailua"
msgid "Render"
msgstr "Errendatzea"
msgid "Subscribe to !feed-title"
msgstr "!feed-title-rako harpidetza egin"
