# Basque translation of Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Payer"
msgstr "Ordainketaren jabea"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakzioak"
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Article"
msgstr "Artikulua"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Hemengo aldagai eskuragarriak:"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "categories"
msgstr "kategoriak"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
msgid "After"
msgstr "Ondoren"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Inprimatzeko egokitutako bertsioa"
msgid "Access denied"
msgstr "Sarrera debekatua"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ezker albobarra"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Eskuin albobarra"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Last login"
msgstr "Azken saioa"
msgid "Random image"
msgstr "Ausazko irudia"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Members"
msgstr "Kideak"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Log in"
msgstr "Sartu"
msgid "Both"
msgstr "Biak"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Position"
msgstr "Kokapena"
msgid "Updated date"
msgstr "Eguneratze data"
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
msgid "Visitor"
msgstr "Bisitaria"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"
msgid "Content top"
msgstr "Goiko edukia"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutuak"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Welcome message"
msgstr "Ongi etorri mezua"
msgid "create content"
msgstr "sortu edukia"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
msgid "Content bottom"
msgstr "Beheko edukia"
msgid "Inherit"
msgstr "Heredatua"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "Inherit exposed filters"
msgstr "Ikusgai filtro heredatuak"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Pantaila multipleak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Password recovery email"
msgstr "Pasahitza berreskuratzeko e-posta"
msgid "User menu"
msgstr "Erabiltzaile menua"
msgid "Inherit pager"
msgstr "Bilagailua heredatua"
msgid "Render pager"
msgstr "Errendatzailearen bilagailua"
msgid "Render"
msgstr "Errendatzea"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
