# Ukrainian translation of Certificate (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Certificate (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "action"
msgstr "дія"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Clear"
msgstr "Очистка"
msgid "No items selected."
msgstr "Жодних позицій не вибрано."
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
msgid "Orientation"
msgstr "Орієнтація"
msgid "Global"
msgstr "Глобальне"
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
msgid "Mapping"
msgstr "Відповідність"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
msgid "Portrait"
msgstr "Портретне розташування"
msgid "Course"
msgstr "Курс"
msgid "Certificate"
msgstr "Сертифікат"
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr ""
"ЗРОБИТИ: Додати опис для показу в "
"інтерфейсі."
msgid "Download certificate"
msgstr "Завантажити сертифікат"
msgid "Field groups"
msgstr "Групи полів"
