# Occitan translation of Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha7)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Depth"
msgstr "Prigondor"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrar los cambiaments"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Los cambiaments son estats enregistrats."
msgid "None."
msgstr "Pas cap."
msgid "revert"
msgstr "restablir"
msgid "Processing"
msgstr "En cors de tractament"
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "export"
msgstr "exportar"
