# German translation of Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
msgid "None."
msgstr "Keine."
msgid "revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Processing"
msgstr "Verarbeitung läuft …"
msgid "disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Add preset"
msgstr "Voreinstellung hinzufügen"
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bi-direktional"
msgid "export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Chain"
msgstr "Stapelverarbeitung"
msgid "Right Field"
msgstr "Rechtes Feld"
msgid "Left Field"
msgstr "Linkes Feld"
msgid "Import preset"
msgstr "Voreinstellung importieren"
msgid "invert"
msgstr "umkehren"
