# Ukrainian translation of Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha5)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enable"
msgstr "увімкнути"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "revert"
msgstr "відновити"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "disable"
msgstr "вимкнути"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "deleted"
msgstr "видалено"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Bidirectional"
msgstr "Двосторонній"
msgid "export"
msgstr "експорт"
msgid "Save Preset"
msgstr "Зберегти установки"
msgid "Right Field"
msgstr "Праве поле"
msgid "Left Field"
msgstr "Ліве поле"
