# Polish translation of Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2014 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enable"
msgstr "włącz"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Depth"
msgstr "Głębokość"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "revert"
msgstr "przywróć"
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "deleted"
msgstr "usunięte"
msgid "Related Content"
msgstr "Powiązana treść"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Save Preset"
msgstr "Zapisz zestaw"
msgid "Right Field"
msgstr "Pole prawe"
msgid "Left Field"
msgstr "Pole lewe"
msgid "Profile2"
msgstr "Profile2"
