# Ukrainian translation of Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corresponding Entity References (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enable"
msgstr "увімкнути"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "revert"
msgstr "відновити"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "disable"
msgstr "вимкнути"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "deleted"
msgstr "видалено"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Bidirectional"
msgstr "Двосторонній"
msgid "Save Preset"
msgstr "Зберегти установки"
msgid "Right Field"
msgstr "Праве поле"
msgid "Left Field"
msgstr "Ліве поле"
msgid "Profile2"
msgstr "Profile2"
