# Ukrainian translation of Sunlight Congressional Districts (with optional CiviCRM integration) (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sunlight Congressional Districts (with optional CiviCRM integration) (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-30 03:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Picture"
msgstr "Зображення"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Overridden"
msgstr "Перевизначено"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Defaults"
msgstr "Умовчання"
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдонім"
msgid "Gender"
msgstr "Стать"
msgid "Male"
msgstr "Чоловіча"
msgid "Female"
msgstr "Жіноча"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Processed"
msgstr "Оброблене"
msgid "Webform"
msgstr "Вебформа"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Not configured"
msgstr "Не налаштовано"
msgid "Backtrace"
msgstr "Зворотнє трасування"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "District"
msgstr "Район"
msgid "Debugging"
msgstr "Зневадження"
msgid "Middle Name"
msgstr "По-батькові"
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Відкрити посилання у новому вікні"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Завершене з помилкою"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "Delegate"
msgstr "Уповноважити"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "@data"
msgstr "@data"
msgid "Sort By"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Batch process"
msgstr "Пакетний процес"
msgid "Party"
msgstr "Вечірка"
msgid "Independent"
msgstr "Незалежний"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Facebook URL"
msgstr "Facebook URL"
msgid "URL type"
msgstr "Тип URL"
