# Ukrainian translation of Custom Contextual Links (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Contextual Links (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Node ID"
msgstr "ID матеріалу"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "Edit custom link"
msgstr "Редагувати власне посилання"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "action"
msgstr "дія"
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "All views"
msgstr "Всі види"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "Tokens"
msgstr "Замінники"
msgid "Publish/unpublish content"
msgstr "Публікувати/не публікувати вміст"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Publish content"
msgstr "Публікувати матеріал"
msgid "All nodes"
msgstr "Всі матеріали"
msgid "Unpublish content"
msgstr "Зняти з публікації матеріал"
msgid "Make content sticky"
msgstr "Прикріпити матеріал"
msgid "Make content unsticky"
msgstr "Відкріпити матеріал"
msgid "Promote content to front page"
msgstr "Винести матеріал на головну сторінку"
msgid "Remove content from front page"
msgstr "Вилучити матеріал з головної сторінки"
msgid "Views displays"
msgstr "Відображення видів"
msgid "Delete custom link"
msgstr "Видалити власне посилання"
msgid "Link Type"
msgstr "Тип посилання"
msgid "Save Link"
msgstr "Зберегти посилання"
