# Greek translation of Custom Contextual Links (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Contextual Links (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Edit custom link"
msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένου συνδέσμου"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "All views"
msgstr "Όλες οι εμφανίσεις"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "Tokens"
msgstr "Σύμβολα (tokens) αντικατάστασης"
msgid "Content Type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Publish content"
msgstr "Δημοσίευση περιεχομένου"
msgid "Unpublish content"
msgstr "Αναίρεση δημοσίευσης περιεχομένου"
msgid "Make content sticky"
msgstr "Κάνετε το περιεχόμενο καρφιτσωμένο"
msgid "Make content unsticky"
msgstr "Κάνετε το περιεχόμενο μη καρφιτσωμένο"
msgid "Promote content to front page"
msgstr ""
"Προβιβασμός περιεχομένου στην αρχική "
"σελίδα"
msgid "Remove content from front page"
msgstr ""
"Αφαίρεση περιεχομένου από την αρχική "
"σελίδα"
msgid "Delete custom link"
msgstr "Διαγραφή προσαρμοσμένου συνδέσμου"
