# Czech translation of Custom Contextual Links (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Contextual Links (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzlu"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Edit custom link"
msgstr "Upravit vlastní odkaz"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "action"
msgstr "akce"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Publish content"
msgstr "Zveřejnit obsah"
msgid "Unpublish content"
msgstr "Skrýt obsah"
msgid "Make content sticky"
msgstr "Přilepit obsah nahoru v seznamu"
msgid "Make content unsticky"
msgstr "Zrušit přilepení obsahu"
msgid "Promote content to front page"
msgstr "Zobrazit na titulní stránce"
msgid "Remove content from front page"
msgstr "Odstranit obsah z titulní stránky"
msgid "Views displays"
msgstr "Zobrazení pohledů"
msgid "Delete custom link"
msgstr "Smazat vlastní odkaz"
