# Russian translation of CCK Signup (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Signup (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Body header"
msgstr "Тело заголовка"
msgid "Not enabled"
msgstr "Выключено"
msgid "Signup"
msgstr "Регистрация"
msgid "Most fields will be provided during the event."
msgstr ""
"Большинство полей будет "
"предоставлено в ходе события."
msgid "This is an automatic message from [site-name]"
msgstr ""
"Это автоматическое уведомление с "
"сайта [site-name]"
msgid "To manage your subscriptions, browse to [subscriptions-manage]"
msgstr ""
"Для управления своими подписками "
"перейдите к [subscriptions-manage]"
msgid "Body footer"
msgstr "Тело подвала"
msgid "The node teaser."
msgstr "Резюме материала."
msgid "The node body."
msgstr "Содержимое материала."
msgid "The node view url for read more links."
msgstr ""
"Адрес материала для ссылок «Читать "
"целиком»"
msgid "Unfiltered node teaser. WARNING - raw user input."
msgstr "Нефильтрованное (!) резюме материала"
msgid "Unfiltered node body. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"Нефильтрованное (!) содержимое "
"материала"
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Выберите --"
msgid "Greetings, [user]"
msgstr "Уважаемый [user]"
msgid "Field: @field"
msgstr "Поле: @field"
