# Ukrainian translation of CCK Signup (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Signup (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Текст"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Defaults"
msgstr "Типово"
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Features"
msgstr "Можливості"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Body header"
msgstr "Тіло заголовка"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Not enabled"
msgstr "Не увімкнено"
msgid "Most fields will be provided during the event."
msgstr ""
"Більшість полів буде представлена "
"протягом події."
msgid "This is an automatic message from [site-name]"
msgstr "Це автоматичне повідомлення з [site-name]"
msgid "To manage your subscriptions, browse to [subscriptions-manage]"
msgstr ""
"Щоб налаштувати ваші підписки, "
"перейдіть за посиланням: [subscriptions-manage]"
msgid "Body footer"
msgstr "Тіло підвалу"
msgid "The node teaser."
msgstr "Резюме матеріалу."
msgid "The node body."
msgstr "Уміст матеріалу."
msgid "The node view url for read more links."
msgstr ""
"Адреса матеріалу для посилань «Читати "
"цілком»"
msgid "Unfiltered node teaser. WARNING - raw user input."
msgstr "Нефільтроване (!) резюме матеріалу"
msgid "Delete link"
msgstr "Посилання на видалення"
msgid "Edit link"
msgstr "Посилання на редагування"
msgid "Post date"
msgstr "Дата публікації"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Sort By"
msgstr "Сортувати за"
