# Japanese translation of CCK Signup (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Signup (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "more"
msgstr "続き..."
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Features"
msgstr "特徴"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Body header"
msgstr "本文のヘッダー"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Not enabled"
msgstr "無効"
msgid "Signup"
msgstr "サインアップ"
msgid "Most fields will be provided during the event."
msgstr "ほとんどのフィールドはイベントの間に提供されます。"
msgid "This is an automatic message from [site-name]"
msgstr "このメッセージは、[site-name]から自動的に配信されたものです。"
msgid "To manage your subscriptions, browse to [subscriptions-manage]"
msgstr "ご自身の配信登録を管理するには、以下のURLにアクセスしてください。[subscriptions-manage]"
msgid "Body footer"
msgstr "本文フッター"
msgid "The node teaser."
msgstr "ノードのティーザー。"
msgid "The node body."
msgstr "ノードの本文。"
msgid "The node view url for read more links."
msgstr "「続きを読む」リンクに使用するノード表示用URL"
msgid "Unfiltered node teaser. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"フィルターを通していないノードのティーザー。警告 "
"- ユーザーが入力したままの値です。"
msgid "Unfiltered node body. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"フィルターを通していないノードの本文。警告 - "
"ユーザーが入力したままの値です。"
msgid "Delete link"
msgstr "削除リンク"
msgid "Edit link"
msgstr "編集リンク"
msgid "Post date"
msgstr "投稿日"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
