# Ukrainian translation of CCK Signup (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Signup (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Текст"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Body header"
msgstr "Тіло заголовка"
msgid "Not enabled"
msgstr "Не увімкнено"
msgid "Most fields will be provided during the event."
msgstr ""
"Більшість полів буде представлена "
"протягом події."
msgid "This is an automatic message from [site-name]"
msgstr "Це автоматичне повідомлення з [site-name]"
msgid "To manage your subscriptions, browse to [subscriptions-manage]"
msgstr ""
"Щоб налаштувати ваші підписки, "
"перейдіть за посиланням: [subscriptions-manage]"
msgid "Body footer"
msgstr "Тіло підвалу"
msgid "The node teaser."
msgstr "Резюме матеріалу."
msgid "The node body."
msgstr "Уміст матеріалу."
msgid "The node view url for read more links."
msgstr ""
"Адреса матеріалу для посилань «Читати "
"цілком»"
msgid "Unfiltered node teaser. WARNING - raw user input."
msgstr "Нефільтроване (!) резюме матеріалу"
