# Turkish translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
msgid "Project"
msgstr "Proje"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
msgid "Assigned to"
msgstr "Atandığı kişi"
msgid "Creation date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Last update"
msgstr "Son güncelleme"
msgid "Case"
msgstr "Büyük/Küçük harf"
msgid "Last modified"
msgstr "Son değişiklik"
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Olay Takipçisi (Case Tracker)"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Edit Link"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
msgid "Assign to"
msgstr "Atanacak kullanıcı"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "Projeler ve olaylarının yürütülmesini sağlar."
msgid "Not specified"
msgstr "Belirtilmemiş"
