# Swedish translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Projects"
msgstr "Projekt"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
msgid "High"
msgstr "Hög"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Tilldelad till"
msgid "Reported by"
msgstr "Rapporterad av"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Creation date"
msgstr "Datum skapad"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Case"
msgstr "Skiftläge"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Senast ändrad"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "Due date"
msgstr "Förfallodag"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Ärendehanterare"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigera länk"
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
msgid "Assign to"
msgstr "Tilldela till"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "Aktivera hanteringen av projekt och dess fall."
msgid "Full content"
msgstr "Fullständigt innehåll"
msgid "Save project"
msgstr "Spara projekt"
msgid "Title contains"
msgstr "Titel innehåller"
msgid "Not specified"
msgstr "Ej angivet"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Lägg till @bundle"
