# Finnish translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
msgid "Last updated"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"
msgid "High"
msgstr "Korkein"
msgid "Low"
msgstr "Alin"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Teaser"
msgstr "Lyhennelmä"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Vastuuhenkilö"
msgid "Reported by"
msgstr "Lisännyt"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Creation date"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Last update"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Case"
msgstr "Asia"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Viimeksi muutettu"
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
msgid "Due date"
msgstr "Eräpäivä"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Tehtävien seuranta"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
msgid "Assign to"
msgstr "Osoita tehtävä"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "Ottaa käyttöön projektien käsittelyn sekä niiden tehtävät."
msgid "Full content"
msgstr "Koko sisältö"
msgid "Title contains"
msgstr "Otsikko sisältää"
msgid "Not specified"
msgstr "Ei määritelty"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Lisää @bundle"
