# Portuguese, Portugal translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Encerrada"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"
msgid "Projects"
msgstr "Projectos"
msgid "Project"
msgstr "Projecto"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumo"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Atribuído a"
msgid "Reported by"
msgstr "Reportado por"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Case"
msgstr "Caso"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificação"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar ligação"
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo"
msgid "Title contains"
msgstr "Titulo contém"
msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Adicionar @bundle"
