# Portuguese, Brazil translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Teaser"
msgstr "Chamada"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Atribuído para"
msgid "Reported by"
msgstr "Reportado por"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Case"
msgstr "Caixa"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificação"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Due date"
msgstr "Data de vencimento"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Acompanhamento de Tarefas"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar Link"
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
msgid "Assign to"
msgstr "Atribuir a"
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo"
msgid "Title contains"
msgstr "O título contém"
msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Adicionar @bundle"
