# Hungarian translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Closed"
msgstr "Lezárt"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Priority"
msgstr "Fontosság"
msgid "Last updated"
msgstr "Legutóbb frissítve"
msgid "Projects"
msgstr "Projektek"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
msgid "High"
msgstr "Magas"
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Teaser"
msgstr "Bevezető"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Assigned to"
msgstr "Felelős"
msgid "Reported by"
msgstr "Jelentette"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Creation date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Last update"
msgstr "Legutóbbi frissítés"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Case"
msgstr "Ügy"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Utoljára módosítva"
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Ügykövető"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "Edit Link"
msgstr "Hivatkozás szerkesztése"
msgid "Created by"
msgstr "Létrehozta"
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Cases"
msgstr "Ügyek"
msgid "Assign to"
msgstr "Hozzárendelés"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "Projektek és ügyeik kezelését teszi lehetővé."
msgid "Opened by"
msgstr "Megnyitotta"
msgid "Resolved"
msgstr "Feloldva"
msgid "Full content"
msgstr "Teljes tartalom"
msgid "Case Type"
msgstr "Ügy típusa"
msgid "Title contains"
msgstr "A cím tartalmazza"
msgid "Not specified"
msgstr "Nincs megadva"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Add @bundle"
msgstr "@bundle hozzáadása"
