# Spanish translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Asignado a"
msgid "Reported by"
msgstr "Reportado por"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Case"
msgstr "Mayúsculas/minúsculas"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificación"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
msgid "Due date"
msgstr "Fecha de vencimiento"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Gestor de incidencias"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Text to display"
msgstr "Texto para mostrar"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar enlace"
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
msgid "Cases"
msgstr "Casos"
msgid "Assign to"
msgstr "Asignar a"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "Activa la gestión de proyectos y sus incidencias."
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelto"
msgid "Full content"
msgstr "Contenido completo"
msgid "Title contains"
msgstr "El título contiene"
msgid "Not specified"
msgstr "Sin especificar"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Añadir @bundle"
msgid "‹ anterior"
msgstr "‹ anterior"
msgid "Título"
msgstr "Título"
